Compagnie edelweiss : cie-theatre@s-5.ch
Direction: Nathalie Palama, direction@s-5.ch
Crédit Photo : Andrei Bogatyrev (Théâtre Mimiques et Gestes)
Spectacle bilingue
Langue des signes française / français
Mise en scène Simon Attia – Avec comédiens sourds
Version JANVIER 2024.
🏆 Récompensée au Festival du Geste à Moscou – novembre 2024
« Au fil des discussions entre comédiens et metteur en scène, trois thématiques principales sont apparues : L’armée, la 2ème guerre mondiale, l’amour.
-
La première thématique est apparue en référence à l’interdiction pour les sourds d’intégrer le corps militaire. En effet, une loi a été promulguée pour interdire la présence des personnes handicapées au sein de l’armée. Nous avons donc voulu imaginer à travers cette pièce ce qu’aurait pu être l’armée avec des personnes sourdes, les moyens de communication et les directives données par un supérieur sourd. C’est une situation improbable avec laquelle nous avons aimé jouer en impliquant chacun des comédiens à exprimer son avis et proposer des idées.
-
La seconde thématique, la vie à l’époque de la guerre de 1940 à 1945 a été mise en avant à travers l’utilisation d’une langue des signes ancienne, bien différente de la LSF actuelle.
Ce fut très enrichissant de créer une sorte de laboratoire de recensement de vieux signes que beaucoup ne connaissent pas puisqu’ils n’existent plus.
-
Enfin la dernière thématique, celle de l’amour a été joué en alternance avec une comédienne narratrice qui se remémore son histoire et les autres comédiens qui incarnent son récit. Une sorte de flash-back. Le flash-back est une mise en scène que j’aime beaucoup esthétiquement puisque la mise en parallèle est très visuelle et parfaitement adaptée pour un public sourd, mais également pour un public plus large.
À travers ces trois thématiques, nous avons choisis de jouer une pièce dramatique. Le fil rouge pour moi était bien entendu la langue des signes, chaque signe a été soigneusement pensé et réfléchi ensemble afin de rendre une pièce totalement accessible mais surtout visuellement belle. A force de discussion, de volonté et de motivation, le scénario s’est étoffé en douceur pour finalement voir naître des rôles et monter une pièce naturellement.
Le résultat final est très satisfaisant et j’ai souhaité réellement valoriser leur admirable travail en rendant cette pièce accessible à tout public. Pour cela, nous avons sollicité un interprète-comédien qui a proposé une traduction de la pièce de façon à laisser des moments de réflexion au spectateur qui n’est pas bilingue. »
Simon Attia
Les origines
« J’ai créé cette pièce avec un groupe de cinq comédiens amateurs, dont quatre comédiens suisses et une comédienne française résidant à Annecy. A l’occasion de nombreux ateliers, nous avons échangé autour de la Suisse, des souhaits de chacun afin de voir émerger le début d’une histoire à mettre en scène. Ces échanges m’ont permis de déterminer les profils de chacun et de leur attribuer un rôle ».
Mise en scène
- Simon Attia
Comédien·nes
- Anastasia Sejran
- Annette Correia
- Bernard Presne
- Sabrina Carlioz
- Stéphane Beyeler
- Thierry Richème
Création & écriture
- Simon Attia
- Annette Correia
- Sabrina Carlioz
- Stéphane Beyeler
- Thierry Richème
Costume
Conseils voix & sons
- Elima Héritier
Technique
- Jonathan Bohnenberger
Noha El Sadawy
Elle est médiatrice culturelle professionnelle depuis plusieurs années et assistante en information documentaire depuis 13 ans. Elle est passionnée par la culture, surtout l’art et le théâtre. Elle a déjà collaboré à différents projets, notamment une représentation visuelle de la musique avec l’artiste Camille Llobet (qui a publié un livre lié à cette expérience « Voir ce qui est dit »).
Simon Attia
Après un emploi de dessinateur d’études, il goûte pour la première fois à la scène en 1987 dans l’Avare mis en scène par le célèbre metteur en scène américain Alfredo Corrado, cofondateur d’IVT, l’International Visuel Théâtre de Paris. Pendant dix ans, il enchaîne plusieurs pièces de théâtre, et en 1995, obtient une renommée internationale avec le spectacle Antigone d’IVT, mise en scène par Thierry Roisin, en présentant la pièce en France, en Europe et en Asie. Par la suite, il collabore et tourne en France dans plusieurs spectacles de renom, dont Woyzeck, Héritage (spectacle rediffusée sur France 2), Une sacrée boucherie et le Tabou, entre autres. Artiste français illustre de l’art « pi-sourd » le V.V. ou Vision Virtuelle, une forme d’art purement visuel qui mêle poésie et images instantanées, il crée sa propre pièce de théâtre entièrement en V.V. avec Victor Abbou, « les frères rivaux ». Il milite également pour la valorisation de la culture sourde et des artistes sourds en encourageant de nouvelles créations. Depuis il alterne les rôles de comédien, de créateur et de formateur en intervenant dans plusieurs villes françaises et suisses, pour transmettre son savoir théâtral et participer ainsi au développement de l’art sourd. C’est pendant une formation en Suisse qu’il rencontre Noha El Sadawy, qui partage avec enthousiasme l’idée d’un projet de création de spectacles bilingues avec le soutien de l’Association S5. Avec son expérience de longue date, il apporte et transmet à l’équipe ses compétences et son riche savoir théâtral.
Anastasia Sejran
Professionnelle au sein du département de contrôle qualité chez Rolex en Suisse, est originaire d’Ukraine. Depuis son enfance, elle a été imprégnée du monde du spectacle et de la danse, se distinguant particulièrement par ses performances exceptionnelles de chansons en langue des signes. À l’aise et confiante face au public, elle évolue naturellement sur scène, où elle se sent chez elle. Son parcours artistique a nourri sa passion pour le théâtre, et c’est avec une motivation sans faille qu’elle s’engage à jouer un rôle significatif dans cette pièce. Cette expérience théâtrale lui offre l’opportunité de développer ses talents artistiques tout en enrichissant son bagage professionnel. Anastasia est animée par un véritable amour pour l’art de la scène et se réjouit de contribuer de manière exceptionnelle à cette production.
Annette Correia
Pendant son enfance, elle était passionnée par l’art théâtral. Son thème préféré était «Vole chaise», qu’elle adore, et elle est devenue comédienne pour Inévitable (Edelweiss). Elle a découvert le visual vernaculaire en 2018 grâce à Simon Attia et Erwan Cifra. C’est là qu’elle a pleinement développé sa passion pour l’art libre. Elle joue dans des vidéos humoristiques, en chantsigne, en comédie et en visual vernaculaire. C’est son bonheur d’être impliquée dans le théâtre et le visual vernaculaire.
Bernard Presne
Sabrina Carlioz
Sabrina a une passion pour l'art, la culture et la langue des signes. En 2022, elle a décidé de reprendre ses études à l'université de Genève afin de devenir traductrice en langue des signes. Elle a vécu une expérience enrichissante en participant à la chorale "Les mains pleines les voix" où elle a eu l'occasion de rencontrer des chanteurs renommés tels que Julien Doré. En tant que membre de la compagnie Eldeweiss, Sabrina trouve du plaisir à se produire sur scène.
Stéphane Beyeler
Ayant vécu dans le bilinguisme depuis son enfance, Stéphane a toujours apprécié le théâtre. Il a travaillé en tant que directeur à la Fédération Suisse Romande des Sourds. Il est à l’aise devant une caméra puisqu’il a d’abord traduit des contes en langue des signes puis a été présentateur de l’émission "Signes" de la RTS (Radiotélévision Suisse) durant plusieurs années. Son rêve : pouvoir chanter en langue des signes à Paléo.
Thierry Richème
Constructeur de boîte de montre, sa première expérience théâtrale était avec le Théâtre Tumulte de Serrières. Sa mission était de coacher les comédiens entendants en leur enseignant la langue des signes française pour le besoin de la pièce de Michel Beretti, «Dieu merci, l’été a été exécrable», mis en scène par Jean-Philippe Hoffman. Encouragé par ce dernier, Thierry a fait des essais pour une autre pièce mais la difficulté de communication devenant omniprésente, l’expérience s’est soldée par un échec pour lui. Quelques années plus tard, il participe à un atelier de théâtre dirigé par Simon Attia, qui devient sa véritable première expérience dans le monde de la scène.
- Une petite table
- Une chaise à bascule
- Deux chaises
- Un murez fabriqué par nos soins
- Ouverture : 10 mètres
- Profondeur : 3 ou 4 mètrs
- Hauteur : 3 mètres
- Mur ou rideaux de fond de scène
- Pendrions au premier plan aux deux extrémitées
- Rideaux nois
Matériel adéquat pour régie Lumière / Musique :
- Découpe : 5
- Plan convexe : 10
- Parabolic Aluminized Reflector (PAR ) : 5
ou Filtres Rouge/Vert/Bleu - Spots : 10
- Horizoide / Cycliode : 5
- Commande d’éclairage (avec apprentissage d’utilisation par un régisseur)
Environ 35 lumières dans l’ensemble nécessitent ce spectacle « Inévitables » la plupart pourrait manquer de matériel, on peut compenser avec d’autre, à discuter.
- Ordinateur Max
- Prise
- Dossier musique concerné
- Table de mixage simplifiée
( 5 comédien s + 1 metteur en scène, 1 comédienne pour la voix-off et 1 technicien de spectacle)
Tarif:
Nous consulter : cie-theatre@s-5.ch
Nous contacter
« * » indique les champs nécessaires