
Compagnie edelweiss : cie-theatre@s-5.ch
Direction: Nathalie Palama, direction@s-5.ch
Crédit Photo : Andrei Bogatyrev (Théâtre Mimiques et Gestes)
Spectacle bilingue
Langue des signes française / français
Mise en scène Simon Attia – Avec comédiens sourds
Version JANVIER 2024.
🏆 Récompensée au Festival du Geste à Moscou – novembre 2024
Au fil des discussions
Cette pièce est née des échanges entre cinq comédiens et leur metteur en scène autour de trois grandes thématiques : l’armée, la Seconde Guerre mondiale et l’amour.
Nous avons imaginé une armée ouverte aux personnes sourdes, explorant la communication et le rôle d’un supérieur sourd. Une situation improbable, qui a nourri la créativité de chacun.
La Seconde Guerre mondiale est évoquée grâce à une langue des signes ancienne, disparue aujourd’hui, créant un véritable laboratoire de gestes oubliés.
L’amour se raconte à travers une comédienne narratrice et les autres comédiens qui incarnent son histoire dans un jeu de flash-back, offrant une mise en scène visuelle et accessible à tous.
La langue des signes est le fil rouge de la pièce : chaque geste a été réfléchi collectivement pour rendre la représentation à la fois esthétique et accessible. Grâce à la collaboration et à la motivation de chacun, le scénario a pris forme naturellement.
Pour rendre la pièce compréhensible par tous, un interprète-comédien assure une traduction laissant au spectateur le temps de réfléchir et de savourer chaque scène.
Simon Attia
Les origines
La pièce a été créée avec cinq comédiens amateurs, quatre Suisses et une Française résidant à Annecy. Les ateliers ont permis d’échanger sur la Suisse et les envies de chacun, donnant naissance aux rôles et au début de l’histoire mise en scène.
Mise en scène
Comédien·nes
- Anastasia Sejran
- Annette Correia
- Bernard Presne
- Sabrina Carlioz
- Stéphane Beyeler
Création & écriture
Costume
Conseils voix & sons
Technique

Anastasia Sejran
Professionnelle au sein du département de contrôle qualité chez Rolex en Suisse, est originaire d’Ukraine. Depuis son enfance, elle a été imprégnée du monde du spectacle et de la danse, se distinguant particulièrement par ses performances exceptionnelles de chansons en langue des signes. À l’aise et confiante face au public, elle évolue naturellement sur scène, où elle se sent chez elle. Son parcours artistique a nourri sa passion pour le théâtre, et c’est avec une motivation sans faille qu’elle s’engage à jouer un rôle significatif dans cette pièce. Cette expérience théâtrale lui offre l’opportunité de développer ses talents artistiques tout en enrichissant son bagage professionnel. Anastasia est animée par un véritable amour pour l’art de la scène et se réjouit de contribuer de manière exceptionnelle à cette production.

Annette Correia
Pendant son enfance, elle était passionnée par l’art théâtral. Son thème préféré était «Vole chaise», qu’elle adore, et elle est devenue comédienne pour Inévitable (Edelweiss). Elle a découvert le visual vernaculaire en 2018 grâce à Simon Attia et Erwan Cifra. C’est là qu’elle a pleinement développé sa passion pour l’art libre. Elle joue dans des vidéos humoristiques, en chantsigne, en comédie et en visual vernaculaire. C’est son bonheur d’être impliquée dans le théâtre et le visual vernaculaire.

Bernard Presne
J’ai découvert le théâtre grâce à l’association Chandanse à Paris et à mon professeur, Simon Attia, avec qui j’ai suivi des cours pendant deux ans, de 2013 à 2015. Avec l’équipe de Chandanse, j’ai eu la chance de monter sur scène à deux ou trois reprises. Par la suite, j’ai poursuivi cette passion avec les élèves du Cours Morvan (Paris 9e), où nous avons présenté une pièce de théâtre à l’IVT. Après cette expérience, j’avais mis le théâtre de côté, jusqu’au jour où Simon Attia m’a rappelé pour remplacer un comédien absent. J’ai accepté avec plaisir, et quelle aventure cela a été ! Avec l’équipe, nous avons eu l’honneur de remporter le prix du meilleur spectacle à Moscou en 2024. Un immense merci à Simon et à toute l’équipe pour cette expérience inoubliable.

Sabrina Carlioz
Sabrina a une passion pour l'art, la culture et la langue des signes. En 2022, elle a décidé de reprendre ses études à l'université de Genève afin de devenir traductrice en langue des signes. Elle a vécu une expérience enrichissante en participant à la chorale "Les mains pleines les voix" où elle a eu l'occasion de rencontrer des chanteurs renommés tels que Julien Doré. En tant que membre de la compagnie Eldeweiss, Sabrina trouve du plaisir à se produire sur scène.

Stéphane Beyeler
Ayant vécu dans le bilinguisme depuis son enfance, Stéphane a toujours apprécié le théâtre. Il a travaillé en tant que directeur à la Fédération Suisse Romande des Sourds. Il est à l’aise devant une caméra puisqu’il a d’abord traduit des contes en langue des signes puis a été présentateur de l’émission "Signes" de la RTS (Radiotélévision Suisse) durant plusieurs années. Son rêve : pouvoir chanter en langue des signes à Paléo.
- Une petite table
- Une chaise à bascule
- Deux chaises
- Un murez fabriqué par nos soins
- Ouverture : 10 mètres
- Profondeur : 3 ou 4 mètrs
- Hauteur : 3 mètres
- Mur ou rideaux de fond de scène
- Pendrions au premier plan aux deux extrémitées
- Rideaux nois
Matériel adéquat pour régie Lumière / Musique :
- Découpe : 5
- Plan convexe : 10
- Parabolic Aluminized Reflector (PAR ) : 5
ou Filtres Rouge/Vert/Bleu - Spots : 10
- Horizoide / Cycliode : 5
- Commande d’éclairage (avec apprentissage d’utilisation par un régisseur)
Environ 35 lumières dans l’ensemble nécessitent ce spectacle « Inévitables » la plupart pourrait manquer de matériel, on peut compenser avec d’autre, à discuter.
- Ordinateur Max
- Prise
- Dossier musique concerné
- Table de mixage simplifiée
(5 comédiens + 1 metteur en scène, 1 comédienne pour la voix-off et 1 technicien de spectacle)
Tarif:
Nous consulter : cie-theatre@s-5.ch
Nous contacter
« * » indique les champs nécessaires





















